Translate

Thursday, August 23, 2018

Spoke 9: The Biblewheel and The 9th Century - Leo V The Armenian Mistrusts His Companion

Spoke 9: The Biblewheel and The 9th Century
(Go back to main Menu)


Leo V the Armenian Mistrusts his Companion


In 1Samuel 7 Samuel was able to persuade Israel to put away their idols and in 1Samuel 28 it was mentioned that Saul cut off those who had familiar spirits and wizards out of the land. Leo V being an Armenian, whose land was invaded and influenced by the Muslims was persuaded as was Leo III the Isaurian (north of Syria) that it is better that they get rid of their idols/icons used in worship rather than their enemies, the Arabs invading them and doing it themselves.


Leo V was aided by his companion Michael II the Amorian but later had suspicions of a conspiracy against him. It could be said that God sent an evil spirit between them, that they fought each other until Leo died just like Abimelech in Judges 9 or Saul in the 9th book 1Samuel:

Leo V the Armenian


Leo V the Armenian (GreekΛέων ὁ ἐξ ἈρμενίαςLeōn ho ex Armenias; 775 – 24 December 820) was Emperor of the Byzantine Empire from 813 to 820. A senior general, he forced his predecessor, Michael I Rangabe, to abdicate and assumed the throne. He ended the decade-long war with the Bulgars, and initiated the second period of Byzantine Iconoclasm. He was assassinated by supporters of Michael the Amorian, one of his most trusted generals, who succeeded him on the throne.


Life

Leo was the son of the patrician Bardas, who was of Armenian descent (according to Theophanes Continuatus, Leo was also of 'Assyrian',[2] that is Syrian,[3] descent). Leo served in 803 under the rebel general Bardanes Tourkos, whom he deserted in favor of Emperor Nikephoros I. The Emperor rewarded Leo with two palaces, but later exiled him for marrying the daughter of another rebel, the patrician Arsaber. On the other hand, a contemporary source [4] says that one general Leo of the Armeniakon theme was punished for his humiliating defeat by the Arabs during which he also lost the salaries of his thematic units[5] (a modern scholar[6] suggests that this Leo is not the same with the emperor). Punishment also included depriving of his military rank, beating and hair cutting.[7]

Proclamation of Leo as emperor, miniature from the Madrid Skylitzes
Recalled by Michael I Rangabe in 811, Leo became governor of the Anatolic theme and conducted himself well in a war against the Arabs in 812, defeating the forces of the Cilician thughur under Thabit ibn Nasr. Leo survived the Battle of Versinikia in 813 by abandoning the battlefield, but nevertheless took advantage of this defeat to force the abdication of Michael I in his favor on 11 July 813. In a diplomatist move, he wrote a letter[8] to Patriarch Nikephoros in order to reassure him of his orthodoxy (Nikephoros being obviously afraid of a possible iconoclast revival). One month later, during his entrance to the Palace quarter, he kneeled before the icon of Christ at the Chalke Gate.[9] A further step in preventing future usurpations was the castration of Michael's sons.[10]
With Krum of Bulgaria blockading Constantinople by land, Leo V had inherited a precarious situation. He offered to negotiate in person with the invader and attempted to have him killed in an ambush. The stratagem failed, and although Krum abandoned his siege of the capital, he captured and depopulated Adrianople and Arkadioupolis (Lüleburgaz). When Krum died in spring 814, Leo V defeated the Bulgarians in the environs of Mesembria (Nesebar) and the two states concluded a 30-year peace in 815. According to some sources,[11][12] Krum participated in the battle and abandoned the battlefield heavily injured.
With the iconodule policy of his predecessors associated with defeats at the hands of Bulgarians and Arabs, Leo V reinstituted Iconoclasm after deposing patriarch Nikephoros and convoking a synod at Constantinople in 815. The Emperor used his rather moderate iconoclast policy to seize the properties of iconodules and monasteries, such as the rich Stoudios Monastery, whose influential iconodule abbot, Theodore the Studite, he exiled.
Leo V appointed competent military commanders from among his own comrades-in-arms, including Michael the Amorian and Thomas the Slav. He also persecuted the Paulicians. When Leo jailed Michael for suspicion of conspiracy, the latter organized the assassination of the Emperor in the palace chapel of St. Stephen on Christmas Eve, 820. Leo was attending the matins service when a group of assassins disguised as monks suddenly threw off their robes and drew their weapons. In the dim light they mistook the officiating priest for the Emperor and the confusion allowed Leo to snatch a heavy cross from the altar and defend himself. He called for his guards, but the conspirators had barred the doors and within a few moments a sword stroke had severed his arm, and he fell before the communion-table, where his body was hewed in pieces. His remains were dumped unceremoniously in the snow and the assassins hurried to the dungeons to free Michael II. Unfortunately for them Leo had hidden the key on his person, and since it was too early in the morning to find a blacksmith Michael was hastily crowned as Emperor with the iron clasps still around his legs. Leo's family (including his mother and his wife Theodosia) was exiled to monasteries in Princes' Islands. His four sons (including ex co-emperor Symbatios) were castrated, a procedure so brutally carried out that one of them died during the "operation".[13]
Even sources vehemently hostile to Leo (Theophanes Continuatus,[14] patriarch Nikephoros) acknowledge his competence in managing state affairs. Unfortunately, as with all iconoclast emperors, his actions and intentions cannot be easily reconstructed due to the extreme bias of the iconodule sources (there are no surviving contemporary iconoclast sources of any kind).[citation needed]

Children

All known children of Leo V are traditionally attributed to his wife Theodosia, a daughter of the patrician Arsaber.[15] Genesius records four sons:[16]
  • Symbatios (Συμβάτιος), renamed Constantine, co-emperor from 814 to 820. Castrated and exiled following the assassination of his father.
  • Basil. Castrated and exiled following the assassination of his father. Still alive in 847, recorded to have supported the election of Patriarch Ignatius of Constantinople.
  • Gregory. Castrated and exiled following the assassination of his father. Still alive in 847, recorded to have supported the election of Patriarch Ignatius of Constantinople.
  • Theodosios (died in 820). Died soon after his castration.
The existence of a daughter has been debated by historians and genealogists. The tentative name "Anna" has been suggested.

Possible descendants

Nicholas Adontz in his book The age and origins of the emperor Basil I (1933) expressed a theory that Leo V and Theodosia were ancestors of Basil I. The theory was partly based on the account of his ancestry given by Constantine VII, a grandson of Basil I. Also the accounts given by Theophanes Continuatus.[15]
Basil I, according to these accounts, was a son of peasants. His mother is named by Constantine VII as "Pankalo". The name of his father was not recorded. The names Symbatios and Constantine have been suggested. Both were names used by the eldest sons of Basil. With eldest sons of Byzantines typically named after their grandfathers.[15]
The paternal grandfather of Basil is named as Maiactes. The paternal grandmother was not named but was identified as a daughter of "Leo", a citizen of Constantinople. Adontz identified this Leo as Leo V. Which would make Leo V and Theodosia great-grandparents of Basil I.[15]
Adontz also suggested Constantine VII had made a mistake in the generations separating Maiactes and Basil. Suggesting Basil was a great-grandson of Maiactes and not old enough to have seen the wars with Krum of Bulgaria. Making Leo V and Theodosia actually fourth-generation ancestors of Basil.[15]
The theory has been accepted by several genealogists, including Christian Settipani in his search for descent from antiquity. The name "Anna" has been suggested for the daughter of Leo V and Theodosia, because it was given to daughters of Basil ILeo VI the WiseConstantine VII and Romanos II. Almost every emperor that would claim descent from this woman.[15]



https://en.wikipedia.org/wiki/Leo_V_the_Armenian




Comparing Judges 9
 with the 9th Century
Judges 9 - Listen

1 And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his mother's brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,

2 Speak, I pray you, in the ears of all the men of Shechem, Whether [is] better for you, either that all the sons of Jerubbaal, [which are] threescore and ten persons, reign over you, or that one reign over you? remember also that I [am] your bone and your flesh.

3 And his mother's brethren spake of him in the ears of all the men of Shechem all these words: and their hearts inclined to follow Abimelech; for they said, He [is] our brother.

4 And they gave him threescore and ten [pieces] of silver out of the house of Baalberith, wherewith Abimelech hired vain and light persons, which followed him.

5 And he went unto his father's house at Ophrah, and slew his brethren the sons of Jerubbaal, [being] threescore and ten persons, upon one stone: notwithstanding yet Jotham the youngest son of Jerubbaal was left; for he hid himself.

6 And all the men of Shechem gathered together, and all the house of Millo, and went, and made Abimelech king, by the plain of the pillar that [was] in Shechem.

7 And when they told [it] to Jotham, he went and stood in the top of mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and said unto them, Hearken unto me, ye men of Shechem, that God may hearken unto you.

8 The trees went forth [on a time] to anoint a king over them; and they said unto the olive tree, Reign thou over us.

9 But the olive tree said unto them, Should I leave my fatness, wherewith by me they honour God and man, and go to be promoted over the trees?

10 And the trees said to the fig tree, Come thou, [and] reign over us.

11 But the fig tree said unto them, Should I forsake my sweetness, and my good fruit, and go to be promoted over the trees?

12 Then said the trees unto the vine, Come thou, [and] reign over us.

13 And the vine said unto them, Should I leave my wine, which cheereth God and man, and go to be promoted over the trees?

14 Then said all the trees unto the bramble, Come thou, [and] reign over us.

15 And the bramble said unto the trees, If in truth ye anoint me king over you, [then] come [and] put your trust in my shadow: and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Lebanon.

16 Now therefore, if ye have done truly and sincerely, in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done unto him according to the deserving of his hands;

17 (For my father fought for you, and adventured his life far, and delivered you out of the hand of Midian:

18 And ye are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, threescore and ten persons, upon one stone, and have made Abimelech, the son of his maidservant, king over the men of Shechem, because he [is] your brother;)

19 If ye then have dealt truly and sincerely with Jerubbaal and with his house this day, [then] rejoice ye in Abimelech, and let him also rejoice in you:

20 But if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech.

21 And Jotham ran away, and fled, and went to Beer, and dwelt there, for fear of Abimelech his brother.

22 When Abimelech had reigned three years over Israel,

23 Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:

24 That the cruelty [done] to the threescore and ten sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, which slew them; and upon the men of Shechem, which aided him in the killing of his brethren.

25 And the men of Shechem set liers in wait for him in the top of the mountains, and they robbed all that came along that way by them: and it was told Abimelech.

26 And Gaal the son of Ebed came with his brethren, and went over to Shechem: and the men of Shechem put their confidence in him.

27 And they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trode [the grapes], and made merry, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed Abimelech.

28 And Gaal the son of Ebed said, Who [is] Abimelech, and who [is] Shechem, that we should serve him? [is] not [he] the son of Jerubbaal? and Zebul his officer? serve the men of Hamor the father of Shechem: for why should we serve him?

29 And would to God this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thine army, and come out.

30 And when Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger was kindled.

31 And he sent messengers unto Abimelech privily, saying, Behold, Gaal the son of Ebed and his brethren be come to Shechem; and, behold, they fortify the city against thee.

32 Now therefore up by night, thou and the people that [is] with thee, and lie in wait in the field:

33 And it shall be, [that] in the morning, as soon as the sun is up, thou shalt rise early, and set upon the city: and, behold, [when] he and the people that [is] with him come out against thee, then mayest thou do to them as thou shalt find occasion.

34 And Abimelech rose up, and all the people that [were] with him, by night, and they laid wait against Shechem in four companies.

35 And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entering of the gate of the city: and Abimelech rose up, and the people that [were] with him, from lying in wait.

36 And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as [if they were] men.

37 And Gaal spake again and said, See there come people down by the middle of the land, and another company come along by the plain of Meonenim.

38 Then said Zebul unto him, Where [is] now thy mouth, wherewith thou saidst, Who [is] Abimelech, that we should serve him? [is] not this the people that thou hast despised? go out, I pray now, and fight with them.

39 And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.

40 And Abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown [and] wounded, [even] unto the entering of the gate.

41 And Abimelech dwelt at Arumah: and Zebul thrust out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem.

42 And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.

43 And he took the people, and divided them into three companies, and laid wait in the field, and looked, and, behold, the people [were] come forth out of the city; and he rose up against them, and smote them.

44 And Abimelech, and the company that [was] with him, rushed forward, and stood in the entering of the gate of the city: and the two [other] companies ran upon all [the people] that [were] in the fields, and slew them.

45 And Abimelech fought against the city all that day; and he took the city, and slew the people that [was] therein, and beat down the city, and sowed it with salt.

46 And when all the men of the tower of Shechem heard [that], they entered into an hold of the house of the god Berith.

47 And it was told Abimelech, that all the men of the tower of Shechem were gathered together.

48 And Abimelech gat him up to mount Zalmon, he and all the people that [were] with him; and Abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it, and laid [it] on his shoulder, and said unto the people that [were] with him, What ye have seen me do, make haste, [and] do as I [have done].

49 And all the people likewise cut down every man his bough, and followed Abimelech, and put [them] to the hold, and set the hold on fire upon them; so that all the men of the tower of Shechem died also, about a thousand men and women.

50 Then went Abimelech to Thebez, and encamped against Thebez, and took it.

51 But there was a strong tower within the city, and thither fled all the men and women, and all they of the city, and shut [it] to them, and gat them up to the top of the tower.

52 And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire.

53 And a certain woman cast a piece of a millstone upon Abimelech's head, and all to brake his skull.

54 Then he called hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and slay me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died.

55 And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man unto his place.

56 Thus God rendered the wickedness of Abimelech, which he did unto his father, in slaying his seventy brethren:

57 And all the evil of the men of Shechem did God render upon their heads: and upon them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal.




Comparing The 9th Book 1Samuel
 with the 9th Century
1Samuel 18 - Listen

1 And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.

2 And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house.

3 Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.

4 And Jonathan stripped himself of the robe that [was] upon him, and gave it to David, and his garments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.

5 And David went out whithersoever Saul sent him, [and] behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.

6 And it came to pass as they came, when David was returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all cities of Israel, singing and dancing, to meet king Saul, with tabrets, with joy, and with instruments of musick.

7 And the women answered [one another] as they played, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.

8 And Saul was very wroth, and the saying displeased him; and he said, They have ascribed unto David ten thousands, and to me they have ascribed [but] thousands: and [what] can he have more but the kingdom?

9 And Saul eyed David from that day and forward.

10 And it came to pass on the morrow, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and [there was] a javelin in Saul's hand.

11 And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall [with it]. And David avoided out of his presence twice.

12 And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.

13 Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.

14 And David behaved himself wisely in all his ways; and the LORD [was] with him.

15 Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.

16 But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.

17 And Saul said to David, Behold my elder daughter Merab, her will I give thee to wife: only be thou valiant for me, and fight the LORD'S battles. For Saul said, Let not mine hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him.

18 And David said unto Saul, Who [am] I? and what [is] my life, [or] my father's family in Israel, that I should be son in law to the king?

19 But it came to pass at the time when Merab Saul's daughter should have been given to David, that she was given unto Adriel the Meholathite to wife.

20 And Michal Saul's daughter loved David: and they told Saul, and the thing pleased him.

21 And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son in law in [the one of] the twain.

22 And Saul commanded his servants, [saying], Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son in law.

23 And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you [a] light [thing] to be a king's son in law, seeing that I [am] a poor man, and lightly esteemed?

24 And the servants of Saul told him, saying, On this manner spake David.

25 And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but an hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. But Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.

26 And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired.

27 Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife.

28 And Saul saw and knew that the LORD [was] with David, and [that] Michal Saul's daughter loved him.

29 And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David's enemy continually.

30 Then the princes of the Philistines went forth: and it came to pass, after they went forth, [that] David behaved himself more wisely than all the servants of Saul; so that his name was much set by.





No comments:

Post a Comment