Spoke 17: 1Kings 17 and Malachi 1
Elijah was known in Malachi and the New Testament times to turn the hearts of the father to the children and the children to their fathers. John the Baptist came in the spirit of Elijah/Elias and fulfilled his role. However Elijah will return in the future to fulfill his calling once again.
[Malachi 4:6 KJV]
And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse.
[Luke 1:17 KJV]
And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.
How was it interpreted that Elijah was meant to fulfill this role? Could it be that the city where he came from, Tishbeh, comes from the word repent/return (shub)? It certainly is close to the next Hebrew word in the phrase Towshab:
שוב ישב שבת שבה
There appears to be a slight to strong kinship between the meanings of the four root forms
שוב (
shub),
ישב (
yashab),
שבת (
shabbat) and
שבה (
shaba).
And their forms are so adjacent that the effects of conjugation and
grammatical constructions sometimes obscure the exact origin of derived
words or names. Roots and meanings of words in narrative text can
usually be estimated by their contexts, but even when these are clear,
the interpreter should always keep an eye on the other roots and keep an
open mind for alternative translations.
http://www.abarim-publications.com/Meaning/Tishbite.html#.W7_Nepd95uM
-----
Elijah was considered to be the prophet of the LORD and possibly a priest since Ramoth-Gilead was a region which was given to the priests (
1Chronicles 6:80):
-----
Comparing 1Kings 17
with Malachi the 17th Book of the 2nd Cycle
|
1Kings 17 - Listen
1 And Elijah
the Tishbite,
who was of the inhabitants
of Gilead,
said
unto Ahab,
As the LORD
God
of Israel
liveth,
before
whom I stand,
there shall not be dew
nor rain
these years,
but according
to my word.
2 And the word
of the LORD
came unto him, saying,
3 Get
thee hence, and turn
thee eastward,
and hide
thyself by the brook
Cherith,
that is before
Jordan.
4 And it shall be, that thou shalt drink
of the brook;
and I have commanded
the ravens
to feed
thee there.
5 So he went
and did
according unto the word
of the LORD:
for he went
and dwelt
by the brook
Cherith,
that is before
Jordan.
6 And the ravens
brought
him bread
and flesh
in the morning,
and bread
and flesh
in the evening;
and he drank
of the brook.
7 And it came to pass after
a while,
that the brook
dried up,
because there had been no rain
in the land.
8 And the word
of the LORD
came unto him, saying,
9 Arise,
get
thee to Zarephath,
which belongeth to Zidon,
and dwell
there: behold, I have commanded
a widow
woman
there to sustain
thee.
10 So he arose
and went
to Zarephath.
And when he came
to the gate
of the city,
behold, the widow
woman
was there gathering
of sticks:
and he called
to her, and said,
Fetch
me, I pray thee, a little
water
in a vessel,
that I may drink.
11 And as she was going
to fetch
it, he called
to her, and said,
Bring
me, I pray thee, a morsel
of bread
in thine hand.
12 And she said,
As the LORD
thy God
liveth,
I have
not a cake,
but an handful
*
of meal
in a barrel,
and a little
oil
in a cruse:
and, behold, I am gathering
two
sticks,
that I may go in
and dress
it for me and my son,
that we may eat
it, and die.
13 And Elijah
said
unto her, Fear
not; go
and do
as thou hast said:
but make
me thereof
a little
cake
first,
and bring
it unto me, and after
make
for thee and for thy son.
14 For thus saith
the LORD
God
of Israel,
The barrel
of meal
shall not waste,
neither shall the cruse
of oil
fail,
until the day
that the LORD
sendeth
rain
upon
the earth.
15 And she went
and did
according to the saying
of Elijah:
and she, and he, and her house,
did eat
many days.
16 And the barrel
of meal
wasted
not, neither did the cruse
of oil
fail,
according to the word
of the LORD,
which he spake
by
Elijah.
17 And it came to pass after
these things,
that the son
of the woman,
the mistress
of the house,
fell sick;
and his sickness
was so
sore,
that there was no breath
left
in him.
18 And she said
unto Elijah,
What have I to do with thee, O thou man
of God?
art thou come
unto me to call
my sin
to remembrance,
and to slay
my son?
*
19 And he said
unto her, Give
me thy son.
And he took
him out of her bosom,
and carried him up
into a loft,
where he abode,
and laid
him upon his own bed.
20 And he cried
unto the LORD,
and said,
O LORD
my God,
hast thou also brought evil
upon the widow
with whom I sojourn,
by slaying
her son?
21 And he stretched
himself upon the child
three
times,
and cried
unto the LORD,
and said,
O LORD
my God,
I pray thee, let this child's
soul
come
into him
again.
*
22 And the LORD
heard
the voice
of Elijah;
and the soul
of the child
came
into him
again,
and he revived.
*
23 And Elijah
took
the child,
and brought him down
out of the chamber
into the house,
and delivered
him unto his mother:
and Elijah
said,
See,
thy son
liveth.
24 And the woman
said
to Elijah,
Now by this
I know
that thou art a man
of God,
and that the word
of the LORD
in thy mouth
is truth.
|
Malachi 1 - Listen
1 The burden
of the word
of the LORD
to Israel
by
Malachi.
2 I have loved
you, saith
the LORD.
Yet ye say,
Wherein hast thou loved
us? Was not Esau
Jacob's
brother?
saith
the LORD:
yet I loved
Jacob,
3 And I hated
Esau,
and laid
his mountains
and his heritage
waste
for the dragons
of the wilderness.
4 Whereas Edom
saith,
We are impoverished,
but we will return
and build
the desolate places;
thus saith
the LORD
of hosts,
They shall build,
but I will throw down;
and they shall call
them, The border
of wickedness,
and, The people
against whom the LORD
hath indignation
for
ever.
5 And your eyes
shall see,
and ye shall say,
The LORD
will be magnified
from the border
of Israel.
6 A son
honoureth
his father,
and a servant
his master:
if then I be a father,
where is mine honour?
and if I be a master,
where is my fear?
saith
the LORD
of hosts
unto you, O priests,
that despise
my name.
And ye say,
Wherein have we despised
thy name?
7 Ye offer
polluted
bread
upon mine altar;
and ye say,
Wherein have we polluted
thee? In that ye say,
The table
of the LORD
is contemptible.
8 And if ye offer
the blind
for sacrifice,
is it not evil?
and if ye offer
the lame
and sick,
is it not evil?
offer
it now unto thy governor;
will he be pleased
with thee, or accept
thy person?
saith
the LORD
of hosts.
9 And now, I pray you, beseech
*
God
that he will be gracious
unto us: this hath been by your means:
will he regard
your persons?
saith
the LORD
of hosts.
10 Who is there even among you that would shut
the doors
for nought? neither do ye kindle
fire on mine altar
for nought.
I have no pleasure
in you, saith
the LORD
of hosts,
neither will I accept
an offering
at your hand.
11 For from the rising
of the sun
even unto the going down
of the same my name
shall be great
among the Gentiles;
and in every place
incense
shall be offered
unto my name,
and a pure
offering:
for my name
shall be great
among the heathen,
saith
the LORD
of hosts.
12 But ye have profaned
it, in that ye say,
The table
of the LORD
is polluted;
and the fruit
thereof, even his meat,
is contemptible.
13 Ye said
also, Behold, what a weariness
is it! and ye have snuffed
at it, saith
the LORD
of hosts;
and ye brought
that which was torn,
and the lame,
and the sick;
thus ye brought
an offering:
should I accept
this of your hand?
saith
the LORD.
14 But cursed
be the deceiver,
which
hath in his flock
a male,
and voweth,
and sacrificeth
unto the Lord
a corrupt thing:
for I am a great
King,
saith
the LORD
of hosts,
and my name
is dreadful
among the heathen.
|
No comments:
Post a Comment