Spoke 11: The Biblewheel and The 11th Century
(Go back to main Menu)
Alp Arslan Forgiving His Enemy
After capturing Emperor Romanos IV Diogenes his enemy and putting his neck on the floor, Alp Arslan put his foot on his neck as a ritual. When he asked Romanos what he would do when Alp Arslan was taken prisoner to Constantinople, he had replied to have him executed. But Alp Arslan replied that he forgives him and set him free.
https://en.wikipedia.org/wiki/Alp_Arslan
(Go back to main Menu)
Alp Arslan Forgiving His Enemy
After capturing Emperor Romanos IV Diogenes his enemy and putting his neck on the floor, Alp Arslan put his foot on his neck as a ritual. When he asked Romanos what he would do when Alp Arslan was taken prisoner to Constantinople, he had replied to have him executed. But Alp Arslan replied that he forgives him and set him free.
This story, along with the battle of Manzikert resembles king Ahab and Israel's conflict with Benhadad and Syria over Ramoth-Gilead. Jehoshaphat and Judah joined Ahab against the Syrians for battle in the 11th book 1Kings 22. The west joined the Byzantines to fight the Crusades against the Turks and Arabs.
But in 1Kings 20 Ahab fought with Syria with the support of an unknown prophet of how and where to fight and was victorious, to the extent that Benhadad sought Ahab's forgiveness, which Ahab gave and gave up Ramoth-Gilead and called him a brother. And because he gave up the land the prophet said that God requires Ahab's life instead of Benhadad's life.
In the 11th book 1Kings 20 Benhadad was forgiven as he lost the battle and in the 11th Century Romanos IV Diogenes was forgiven after Alp Arslan had conquered the half of Anatolia.
And just as in the 11th book 1Kings 22 an arrow shot by a Syrian soldier went through Ahab, as he died in the battle as prophesied by the unknown prophet in 1Kings 20 and then the prophet Michaiah in 1Kings 22, Alp Arslan, attempting to shoot an arrow, his foot slips and a dagger is stabbed in his breast and he dies.
Therefore 1054AD marked the official division of the East and West over the ecclesiastical authority. 1099AD was the year where West joined the East on their first Crusade against the Seljuks and Arabs:
Therefore 1054AD marked the official division of the East and West over the ecclesiastical authority. 1099AD was the year where West joined the East on their first Crusade against the Seljuks and Arabs:
Alp Arslan
Alp Arslan | |||||
---|---|---|---|---|---|
Sultan of the Great Seljuq Empire | |||||
Reign | 4 September 1063 – 15 December 1072 | ||||
Predecessor | Tughril | ||||
Successor | Malik-Shah I | ||||
Born | 20 January 1029[1] | ||||
Died | 15 December 1072 (aged 43) | ||||
Burial | Merv | ||||
Spouse | Aka Khatun | ||||
Issue | Muizz ad-Din Malik-Shah I | ||||
| |||||
House | House of Seljuq | ||||
Father | Chaghri Beg | ||||
Mother | unknown | ||||
Religion | Sunni Islam |
Alp Arslan (honorific in Turkish meaning "Heroic Lion"; in Persian: آلپ ارسلان; full name: Diya ad-Dunya wa ad-Din Adud ad-Dawlah Abu Shuja Muhammad Alp Arslan ibn Dawud ابو شجاع محمد آلپ ارسلان ابن داود; 20 January 1029 – 15 December 1072), real name Muhammad bin Dawud Chaghri, was the second Sultan of the Seljuk Empire and great-grandson of Seljuk, the eponymous founder of the dynasty. As Sultan, Alp Arslan greatly expanded Seljuk territory and consolidated power, defeating rivals to his south and northwest. His victory over the Byzantines at the Battle of Manzikert in 1071 ushered in the Turkish settlement of Anatolia. For his military prowess and fighting skills he obtained the name Alp Arslan, which means "Heroic Lion"[2] in Turkish.
Early career
Alp Arslan accompanied his uncle, Tughril Bey, on campaigns in the south against the Shia Fatimids while his father, Çağrı Bey, remained in Khorasan. Upon Alp Arslan's return to Khorasan, he began his work in administration at his father's suggestion. While there, his father introduced him to Nizam al-Mulk, one of the most eminent statesmen in early Muslimhistory and Alp Arslan's future vizier.[3]
After the death of his father, Alp Arslan succeeded him as governor of Khorasan in 1059. His uncle Tughril died in 1063 and was succeeded by Suleiman, Arslan's brother. Arslan and his uncle Kutalmish both contested this succession. (see Battle of Damghan (1063)) Arslan defeated Kutalmish for the throne and succeeded on 27 April 1064 as sultan of Great Seljuq, thus becoming sole monarch of Persia from the river Oxus to the Tigris.
In consolidating his empire and subduing contending factions, Arslan was ably assisted by Nizam al-Mulk, and the two are credited with helping to stabilize the empire after the death of Tughril. With peace and security established in his dominions, Arslan convoked an assembly of the states and in 1066, he declared his son Malik Shah I his heir and successor.[4] With the hope of capturing Caesarea Mazaca, the capital of Cappadocia, he placed himself at the head of the Turkish cavalry, crossed the Euphrates, and entered and invaded the city. Along with Nizam al-Mulk, he then marched into Armenia and Georgia, which he conquered in 1064.[5] After a siege of 25 days, the Seljuks captured Ani, the capital city of Armenia.[6]}}
Byzantine struggle
En route to fight the Fatimids in Syria in 1068, Alp Arslan invaded the Byzantine Empire. The Emperor Romanos IV Diogenes, assuming command in person, met the invaders in Cilicia. In three arduous campaigns, the Turks were defeated in detail and driven across the Euphrates in 1070. The first two campaigns were conducted by the emperor himself, while the third was directed by Manuel Comnenos, great-uncle of Emperor Manuel Comnenos. During this time, Arslan gained the allegiance of Rashid al-Dawla Mahmud, the Mirdasid emir of Aleppo.
In 1071 Romanos again took the field and advanced into Armenia with possibly 30,000 men, including a contingent of CumanTurks as well as contingents of Franks and Normans, under Ursel de Baieul. Alp Arslan, who had moved his troops south to fight the Fatimids, quickly reversed to meet the Byzantines. At Manzikert, on the Murat River, north of Lake Van, the two forces waged the Battle of Manzikert. The Cuman mercenaries among the Byzantine forces immediately defected to the Turkish side. Seeing this, "the Western mercenaries rode off and took no part in the battle."[7] To be exact, Romanos was betrayed by general Andronikos Doukas, son of the Caesar (Romanos's stepson), who pronounced him dead and rode off with a large part of the Byzantine forces at a critical moment.[8] The Byzantines were totally routed.
Emperor Romanos IV was himself taken prisoner and conducted into the presence of Alp Arslan. After a ritual humiliation, Arslan treated him with generosity. After peace terms were agreed to, Arslan dismissed the Emperor, loaded with presents and respectfully attended by a military guard. The following conversation is said to have taken place after Romanos was brought as a prisoner before the Sultan:[9]
Alp Arslan's victories changed the balance in near Asia completely in favour of the Seljuq Turks and Sunni Muslims. While the Byzantine Empire was to continue for nearly four more centuries, and the Crusades would contest the issue for some time, the victory at Manzikert signalled the beginning of Turkish ascendancy in Anatolia. Most historians, including Edward Gibbon, date the defeat at Manzikert as the beginning of the end of the Eastern Roman Empire.
State organization
Alp Arslan's strength lay in the military realm. Domestic affairs were handled by his able vizier, Nizam al-Mulk, the founder of the administrative organization that characterized and strengthened the sultanate during the reigns of Alp Arslan and his son, Malik Shah. Military fiefs, governed by Seljuq princes, were established to provide support for the soldiery and to accommodate the nomadic Turks to the established Anatolian agricultural scene. This type of military fiefdom enabled the nomadic Turks to draw on the resources of the sedentary Persians, Turks, and other established cultures within the Seljuq realm, and allowed Alp Arslan to field a huge standing army without depending on tribute from conquest to pay his soldiers. He not only had enough food from his subjects to maintain his military, but the taxes collected from traders and merchants added to his coffers sufficiently to fund his continuous wars.
According to the poet Saadi Shirazi:[full citation needed]
Suleiman ibn Kutalmish was the son of the contender for Arslan's throne; he was appointed governor of the north-western provinces and assigned to completing the invasion of Anatolia. An explanation for this choice can only be conjectured from Ibn al-Athir’s account of the battle between Alp-Arslan and Kutalmish, in which he writes that Alp-Arslan wept for the latter's death and greatly mourned the loss of his kinsman.
Death
After Manzikert, the dominion of Alp Arslan extended over much of western Asia. He soon prepared to march for the conquest of Turkestan, the original seat of his ancestors. With a powerful army he advanced to the banks of the Oxus. Before he could pass the river with safety, however, it was necessary to subdue certain fortresses, one of which was for several days vigorously defended by the governor, Yussuf al-Kharezmi, a Khwarezmian. He was obliged to surrender, however, and was carried as a prisoner before the sultan, who condemned him to death. Yussuf, in desperation, drew his dagger and rushed upon the sultan. Alp Arslan, who took great pride in his reputation as an archer, motioned to his guards not to interfere. He drew his bow, but his foot slipped, the arrow glanced aside, and he received the assassin's dagger in his breast. Alp Arslan died from this wound four days later, on 25 November 1072, in his 42nd year, and he was taken to Merv to be buried next to his father, Chaghri Beg.
Legacy
Alp Arslan is widely regarded as having begun Anatolianism, although unintentionally. His victory at Manzikert is often cited as the beginning of the end of Byzantine power in Anatolia, and the beginning of Turkish identity there.
Alp Arslan's conquest of Anatolia from the Byzantines is also seen as one of the pivotal precursors to the launch of the crusades.
From 2002 to July 2008 under Turkmen calendar reform, the month of August was named after Alp Arslan.
Comparing 1Kings the 11th Book
with the 11th Century
| |
---|---|
1Kings 20 - Listen
1 And Benhadad the king of Syria gathered all his host together: and [there were] thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged Samaria, and warred against it. 2 And he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, and said unto him, Thus saith Benhadad, 3 Thy silver and thy gold [is] mine; thy wives also and thy children, [even] the goodliest, [are] mine. 4 And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I [am] thine, and all that I have. 5 And the messengers came again, and said, Thus speaketh Benhadad, saying, Although I have sent unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children; 6 Yet I will send my servants unto thee to morrow about this time, and they shall search thine house, and the houses of thy servants; and it shall be, [that] whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put [it] in their hand, and take [it] away. 7 Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this [man] seeketh mischief: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not. 8 And all the elders and all the people said unto him, Hearken not [unto him], nor consent. 9 Wherefore he said unto the messengers of Benhadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again. 10 And Benhadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me. 11 And the king of Israel answered and said, Tell [him], Let not him that girdeth on [his harness] boast himself as he that putteth it off. 12 And it came to pass, when [Benhadad] heard this message, as he [was] drinking, he and the kings in the pavilions, that he said unto his servants, Set [yourselves in array]. And they set [themselves in array] against the city. 13 And, behold, there came a prophet unto Ahab king of Israel, saying, Thus saith the LORD, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thine hand this day; and thou shalt know that I [am] the LORD. 14 And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith the LORD, [Even] by the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall order the battle? And he answered, Thou. 15 Then he numbered the young men of the princes of the provinces, and they were two hundred and thirty two: and after them he numbered all the people, [even] all the children of Israel, [being] seven thousand. 16 And they went out at noon. But Benhadad [was] drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him. 17 And the young men of the princes of the provinces went out first; and Benhadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria. 18 And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive. 19 So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them. 20 And they slew every one his man: and the Syrians fled; and Israel pursued them: and Benhadad the king of Syria escaped on an horse with the horsemen. 21 And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter. 22 And the prophet came to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee. 23 And the servants of the king of Syria said unto him, Their gods [are] gods of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. 24 And do this thing, Take the kings away, every man out of his place, and put captains in their rooms: 25 And number thee an army, like the army that thou hast lost, horse for horse, and chariot for chariot: and we will fight against them in the plain, [and] surely we shall be stronger than they. And he hearkened unto their voice, and did so. 26 And it came to pass at the return of the year, that Benhadad numbered the Syrians, and went up to Aphek, to fight against Israel. 27 And the children of Israel were numbered, and were all present, and went against them: and the children of Israel pitched before them like two little flocks of kids; but the Syrians filled the country. 28 And there came a man of God, and spake unto the king of Israel, and said, Thus saith the LORD, Because the Syrians have said, The LORD [is] God of the hills, but he [is] not God of the valleys, therefore will I deliver all this great multitude into thine hand, and ye shall know that I [am] the LORD. 29 And they pitched one over against the other seven days. And [so] it was, that in the seventh day the battle was joined: and the children of Israel slew of the Syrians an hundred thousand footmen in one day. 30 But the rest fled to Aphek, into the city; and [there] a wall fell upon twenty and seven thousand of the men [that were] left. And Benhadad fled, and came into the city, into an inner chamber. 31 And his servants said unto him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel [are] merciful kings: let us, I pray thee, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go out to the king of Israel: peradventure he will save thy life. 32 So they girded sackcloth on their loins, and [put] ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said, Thy servant Benhadad saith, I pray thee, let me live. And he said, [Is] he yet alive? he [is] my brother. 33 Now the men did diligently observe whether [any thing would come] from him, and did hastily catch [it]: and they said, Thy brother Benhadad. Then he said, Go ye, bring him. Then Benhadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot. 34 And [Benhadad] said unto him, The cities, which my father took from thy father, I will restore; and thou shalt make streets for thee in Damascus, as my father made in Samaria. Then [said Ahab], I will send thee away with this covenant. So he made a covenant with him, and sent him away. 35 And a certain man of the sons of the prophets said unto his neighbour in the word of the LORD, Smite me, I pray thee. And the man refused to smite him. 36 Then said he unto him, Because thou hast not obeyed the voice of the LORD, behold, as soon as thou art departed from me, a lion shall slay thee. And as soon as he was departed from him, a lion found him, and slew him. 37 Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, so that in smiting he wounded [him]. 38 So the prophet departed, and waited for the king by the way, and disguised himself with ashes upon his face. 39 And as the king passed by, he cried unto the king: and he said, Thy servant went out into the midst of the battle; and, behold, a man turned aside, and brought a man unto me, and said, Keep this man: if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or else thou shalt pay a talent of silver. 40 And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So [shall] thy judgment [be]; thyself hast decided [it]. 41 And he hasted, and took the ashes away from his face; and the king of Israel discerned him that he [was] of the prophets. 42 And he said unto him, Thus saith the LORD, Because thou hast let go out of [thy] hand a man whom I appointed to utter destruction, therefore thy life shall go for his life, and thy people for his people. 43 And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria. |
Comparing 1Kings the 11th Book
with the 11th Century
| |
---|---|
1Kings 22 - Listen
1 And they continued three years without war between Syria and Israel. 2 And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel. 3 And the king of Israel said unto his servants, Know ye that Ramoth in Gilead [is] ours, and we [be] still, [and] take it not out of the hand of the king of Syria? 4 And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I [am] as thou [art], my people as thy people, my horses as thy horses. 5 And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the LORD to day. 6 Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord shall deliver [it] into the hand of the king. 7 And Jehoshaphat said, [Is there] not here a prophet of the LORD besides, that we might enquire of him? 8 And the king of Israel said unto Jehoshaphat, [There is] yet one man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he doth not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so. 9 Then the king of Israel called an officer, and said, Hasten [hither] Micaiah the son of Imlah. 10 And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, having put on their robes, in a void place in the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them. 11 And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron: and he said, Thus saith the LORD, With these shalt thou push the Syrians, until thou have consumed them. 12 And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramothgilead, and prosper: for the LORD shall deliver [it] into the king's hand. 13 And the messenger that was gone to call Micaiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets [declare] good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak [that which is] good. 14 And Micaiah said, [As] the LORD liveth, what the LORD saith unto me, that will I speak. 15 So he came to the king. And the king said unto him, Micaiah, shall we go against Ramothgilead to battle, or shall we forbear? And he answered him, Go, and prosper: for the LORD shall deliver [it] into the hand of the king. 16 And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but [that which is] true in the name of the LORD? 17 And he said, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the LORD said, These have no master: let them return every man to his house in peace. 18 And the king of Israel said unto Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would prophesy no good concerning me, but evil? 19 And he said, Hear thou therefore the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left. 20 And the LORD said, Who shall persuade Ahab, that he may go up and fall at Ramothgilead? And one said on this manner, and another said on that manner. 21 And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will persuade him. 22 And the LORD said unto him, Wherewith? And he said, I will go forth, and I will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt persuade [him], and prevail also: go forth, and do so. 23 Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets, and the LORD hath spoken evil concerning thee. 24 But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak unto thee? 25 And Micaiah said, Behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself. 26 And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son; 27 And say, Thus saith the king, Put this [fellow] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace. 28 And Micaiah said, If thou return at all in peace, the LORD hath not spoken by me. And he said, Hearken, O people, every one of you. 29 So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramothgilead. 30 And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle. 31 But the king of Syria commanded his thirty and two captains that had rule over his chariots, saying, Fight neither with small nor great, save only with the king of Israel. 32 And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely it [is] the king of Israel. And they turned aside to fight against him: and Jehoshaphat cried out. 33 And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it [was] not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. 34 And a [certain] man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: wherefore he said unto the driver of his chariot, Turn thine hand, and carry me out of the host; for I am wounded. 35 And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even: and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot. 36 And there went a proclamation throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own country. 37 So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria. 38 And [one] washed the chariot in the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood; and they washed his armour; according unto the word of the LORD which he spake. 39 Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he made, and all the cities that he built, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 40 So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead. 41 And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel. 42 Jehoshaphat [was] thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name [was] Azubah the daughter of Shilhi. 43 And he walked in all the ways of Asa his father; he turned not aside from it, doing [that which was] right in the eyes of the LORD: nevertheless the high places were not taken away; [for] the people offered and burnt incense yet in the high places. 44 And Jehoshaphat made peace with the king of Israel. 45 Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he shewed, and how he warred, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 46 And the remnant of the sodomites, which remained in the days of his father Asa, he took out of the land. 47 [There was] then no king in Edom: a deputy [was] king. 48 Jehoshaphat made ships of Tharshish to go to Ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at Eziongeber. 49 Then said Ahaziah the son of Ahab unto Jehoshaphat, Let my servants go with thy servants in the ships. But Jehoshaphat would not. 50 And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoram his son reigned in his stead. 51 Ahaziah the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned two years over Israel. 52 And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin: 53 For he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the LORD God of Israel, according to all that his father had done. |
No comments:
Post a Comment